Partager

Littérature jeunesse et langues autochtones

Inscrivez-vous Restez informé.e Contactez-nous Littérature jeunesse et langues autochtones (formation organisée par ÉLODiL) Description La journée du 13 juin 2026, consacrée à la littérature jeunesse et aux langues autochtones, réunira plusieurs conférencières invitées et des chercheuses de l’équipe ÉLODiL. S’adressant principalement aux personnes enseignantes et conseillères pédagogiques, ainsi qu’aux bibliothécaires scolaires du primaire, cette journée constituera un espace de réflexion, d’échange et de développement professionnel pour soutenir ces personnes du milieu scolaire qui souhaitent,  au  moyen de la littérature jeunesse, intégrer les perspectives autochtones dans leur enseignement et favoriser la découverte des langues autochtones. Elle s’inscrit notamment dans une volonté de diffuser et valoriser les Albums plurilingues ÉLODiL  ( https://elodil.openum.ca/documentation/ ) ,  développée par l’équipe ÉLODiL, reconnue pour la promotion de pratiques pédagogiques plurilingues favorisant l’apprentissage du français et la valorisation de la diversité linguistique auprès de l’ensemble des élèves du Québec. Avec le soutien du ministère de l’Éducation, et en partenariat avec les maisons d’édition Les 400 coups et La courte échelle , 11 albums jeunesse ont été traduits dans 20 langues. Tous ont été enregistrés à l’oral en français et, pour sept d’entre eux, dans une dizaine d’autres langues. Depuis 2021, ces Albums plurilingues ÉLODiL sont accessibles gratuitement sur Biblius, la plateforme de prêt numérique du MEQ. En 2025, les sept albums ont également été traduits en enregistrés à l’oral dans dix langues autochtones : abénakis, anishinabe, atikamekw, eeyou-ayimuwinh, innu, inuktitut, kanien’kéha, mi’kmaw, naskapi et wolastoqey. Grâce aux conférencières invitées, la journée du 13 juin 2026 permettra de réfléchir à la positionnalité du personnel éducatif lors de l’exploitation d’œuvres de littérature jeunesse en lien avec les Premières Nations et les Inuit ainsi qu’aux enjeux liés à leur sélection en contexte scolaire. Ensemble, nous explorerons des pistes concrètes pour aborder la diversité linguistique et culturelle en classe de manière respectueuse des voix, des savoirs et des contextes concernés. Ces réflexions s’inscrivent dans le cadre du nouveau programme provisoire de français au primaire, dont l’entrée en vigueur est prévue en 2027, et qui accorde une place importante aux textes issus des cultures des Premières Nations et des Inuit. Également, nous procéderons au lancement d’un dossier pédagogique « Découvrir les langues autochtones au moyen des Albums plurilingues ÉLODiL ». Celui-ci propose des activités d’éveil aux langues autochtones élaborées à partir de ces albums, des bibliographies d’œuvres de littérature jeunesse ainsi que des listes de ressources visant à accompagner le personnel éducatif désireux d’intégrer des perspectives autochtones dans sa pratique. Ce dossier présente notamment des ressources produites par des organismes autochtones, ouvrant un espace de réflexion ancré dans leurs perspectives. Objectifs +   Soutenir les enseignant·es et les bibliothécaires scolaires qui souhaitent intégrer des perspectives autochtones à leur pratique éducative, en mettant un accent particulier sur la découverte des langues autochtones à partir des Albums plurilingues ÉLODiL . Soutenir les enseignant·es et les bibliothécaires scolaires qui souhaitent exploiter la littérature jeunesse comme levier pour aborder les langues et les cultures autochtones en contexte scolaire. Équipe de formation Catherine Gosselin-Lavoie Catherine Gosselin-Lavoie est professeure en didactique du français à la Faculté des sciences de l’Éducation de l’Université de Montréal. Ses intérêts de recherche concernent principalement la didactique du français en milieu pluriethnique et plurilingue, particulièrement au moyen de la littérature jeunesse. Ils englobent également les enjeux liés à la sélection et à la médiation des œuvres jeunesse dans une perspective inclusive de la diversité, notamment linguistique. Elle est coresponsable du projet Éveil au Langage et Ouverture à la Diversité Linguistique (ÉLODiL), cochercheuse au sein de l’équipe Inclusion et Diversité Ethnoculturelle en Éducation (IDÉE) et codirectrice scientifique du Centre d’intervention pédagogique en contexte de diversité du centre de services scolaires Marguerite-Bourgeoys. Françoise Armand Françoise Armand est professeure titulaire émérite du Département de didactique de l’Université de Montréal. Ses domaines d’expertise sont l’enseignement du français en milieu pluriethnique et plurilingue, l’éveil aux langues, les approches plurilingues, la lecture et l’écriture en langue seconde ainsi que les modèles de service pour l’intégration et l’accueil des élèves allophones immigrants nouvellement arrivés. Elle a mené plusieurs recherches-actions et chantiers de formation continue dans ces différents domaines. Elle est co-responsable, au Québec, du projet ELODiL (Éveil aux langage et ouverture à la diversité linguistique : www.elodil.umontreal.ca ). Pour l’ensemble de ces travaux, elle a reçu, en 2020, le prix ACFAS Jeanne Lapointe en éducation, elle est membre, depuis 2022, de l'Ordre des francophones d'Amérique. Elle a également reçu, en 2024, le Grand prix du Québec Georges Émile-Lapalme.  Melissa Mollen Dupuis Melissa Mollen Dupuis, originaire de Mingan sur la Côte-Nord au Québec, est une réalisatrice, une animatrice de radio et militante pour les droits des autochtones. Elle est d'origine Innu et elle a grandi à Ekuanitshit sur la Côte-Nord. Elle est une figure connue de la lutte autochtone au Québec. Sophie Poisson-Bispo  À titre de cheffe de contenus, Sophie Poisson-Bispo travaille au développement de projets à valeur éducative pour Télé-Québec en classe et la CLEF (compter, lire et écrire en famille). Passionnée par les communications, elle a rejoint l’équipe de Télé-Québec en classe afin de mettre son énergie et son expérience au service d’un milieu qui lui tient beaucoup à cœur, celui de l’éducation. Elle a entre autre travaillé à la réalisation des trousses de littérature de Télé-Québec en classe. Amel Boudina Après avoir obtenu un bac en biologie, Amel Boudina a poursuivi ses études en décrochant une maîtrise en bibliothéconomie en 2016. Elle a ensuite occupé un poste de directrice de bibliothèque au Nouveau-Brunswick avant de devenir agente de développement en médiation de la lecture pour Réseau réussite Montréal. Après avoir été chargée de projet, Amel assure maintenant la coordination du projet Biblius. Kara Edward Le mandat du comité  M8wwa ? ? mamu de l’Université de Sherbrooke est de sensibiliser et de soutenir la communauté facultaire vers l’inclusion des réalités, des savoirs et des perspectives autochtones, en adoptant une démarche collaborative fondée sur le respect et la réciprocité avec les partenaires autochtones. Kara Edward, membre de ce comité depuis 2021, est formée en enseignement du français au secondaire ainsi qu’en enseignement du français langue seconde. Elle a fait une maîtrise en sciences de l’éducation et, par la suite, a obtenu un certificat en études autochtones. Elle est maintenant étudiante au doctorat en éducation (didactique du français au primaire) à l’Université de Sherbrooke, sous la codirection de la professeure Constance Lavoie et du professeur Martin Lépine. Elle s’intéresse aux stéréotypes véhiculés sur les Premiers Peuples dans les albums de littérature jeunesse, ainsi qu’à la littérature de jeunesse autochtone. La question de la justice sociale teinte ses réflexions et habite ses travaux. Liza McLaughlin Liza Mclaughlin est consultante en apprentissage avec le territoire. Elle travaille depuis 10 ans et a fondé sa famille dans la communauté de Kanesatake. Étant de descendance écossaise, elle tente de s'inscrire dans l'humilité culturelle en nourrissant les échanges, l'éducation et l'allyship dans les milieux éducatifs. Elle développe son expertise des littératures des Premiers Peuples en collaborant avec des auteurs et autrices et des maisons d'éditions depuis 2018 et partage ses connaissances sur les réseaux sociaux ainsi que dans des formations et des ateliers. Son parcours de formation inclut l'éducation spécialisée, l'intervention psychosociale, les études autochtones, l'intervention par l'horticulture et l'apprentissage avec le Territoire. Voir le profil --> Voir le profil --> Inscrivez-vous Politique d'inscription et d'annulation + Politique de remboursement Toute demande doit être soumise par courriel à l’adresse suivante : continuum@scedu.umontreal.ca . Elle ne deviendra applicable qu’à la réception de cette demande écrite. Plus de 5 jours ouvrables avant la formation :  Frais d’inscription remboursables partiellement, moins les frais d’administration (taxes incluses) jusqu’à concurrence de 15% ou 25$. Moins de 5 jours ouvrables avant la formation :  Frais d’inscription remboursables à 50% incluant les frais d’administration (taxes incluses). Aucune annulation ne sera acceptée ou remboursée dans les 72 h avant la formation. Aucun remboursement après le début de l’activité. En cas d’annulation de l’activité par notre équipe : La Faculté des sciences de l’éducation de l’Université de Montréal se réserve le droit d’annuler à tout moment les formations offertes. Dans ce cas, la totalité des frais d’inscription sera remboursée. Vous recevrez un courriel vous informant de l’annulation de l’activité. Ensuite, nous vous acheminerons un reçu de remboursement. Sécurité Votre achat en ligne est sécurisé à La Faculté des sciences de l’éducation de l’Université de Montréal . Les renseignements vous concernant, ainsi que ceux concernant votre carte de crédit, sont redirigés vers une plateforme électronique ayant fait l’objet d’un chiffrement garantissant la confidentialité des renseignements qui y sont contenus. En conséquence, ce message ne peut être intercepté, altéré ou décodé par un intermédiaire. La Faculté des sciences de l’éducation de l’Université de Montréal  est conforme aux normes de transmission sécurisée SSL, ce qui fait que votre transaction sera toujours acheminée de façon sécuritaire. De plus, votre paiement est directement effectué auprès des Caisses Desjardins. La Faculté des sciences de l’éducation de l’Université de Montréal ne conserve aucune donnée informatique d’aucune transaction concernant l’information de crédit. C’est pourquoi vous devez soumettre votre information de crédit lors de chaque nouvelle transaction. Durée Lorem ipsum excepteur sunt officia cillum sunt sint nulla in deserunt anim esse pariatur occaecat velit veniam qui. --> Clientèle visée Conseiller·ère·s pédagogiques Enseignant·e·s du primaire Bibliothécaires scolaires Déroulement En présence Samedi 13 juin (AM et PM) Programme de la journée 9 h 00 — Accueil des participant.es 9 h 10 – 9 h 20 — Mot d’ouverture Par Catherine Gosselin-Lavoie, professeure, Université de Montréal 9 h 20 – 10 h 20 — Conférence d’ouverture Par Melissa Mollen Dupuis,  militante, animatrice, réalisatrice et autrice innue 10 h 20 – 11 h 00 — Présentations : Où trouver des albums de littérature jeunesse en lien avec les perspectives et thématiques autochtones ? Par  Sophie Poisson-Bispo, cheffe de contenu, Télé-Québec   Et Amel Boudina, coordinatrice du projet Biblius  11 h 00 – 11 h 15 — Pause 11 h 15 – 12 h 15 — Présentation du dossier pédagogique : Découvrir les langues autochtones au moyen des Albums plurilingues ÉLODiL  Par Françoise Armand et Catherine Gosselin-Lavoie, professeures, Université de Montréal 12 h 15 – 13 h 15 — Dîner offert - Préciser votre choix de boîte à lunch au moment de l’inscription. 13 h 15 – 14 h 00 — Présentation : Comment sélectionner des albums pour aborder les perspectives autochtones ? Par Kara Edwards, doctorante et chargée de cours, Université de Sherbrooke 14 h 00 – 14 h 45 — Atelier pratique - Pistes d’exploitation d’albums de littérature jeunesse  Par Liza McLaughlin, consultante en apprentissage avec le territoire  14 h 45 — Mot de clôture Frais d'inscription Tarif régulier: 80 $ + taxes Offre spéciale «Bouquet de Formations» :  Profitez de 4 formations et recevez-en une 5 e gratuitement. Après l’achat de vos 4 formations, contactez ContinuUM à continuum@scedu.umontreal.ca pour réclamer votre formation offerte. Pour bénéficier de cette offre, demandez votre formation gratuite immédiatement après l'achat de la 4 e formation. Celle-ci doit être suivie au cours de la même année que les quatre premières. Ne manquez pas cette opportunité pour enrichir vos compétences à un tarif avantageux !    Restez informé Plan de cours Ouvrir la version PDF --> Restez informé --> Restez informé.e Suivez-nous sur Facebook Abonnez-vous à notre infolettre Consultez le catalogue de nos formations Consultez notre site Web Contactez-nous Contactez-nous --> Contactez-nous Pour toute assistance, communiquez avec ContinuUM  par : Courriel continuum@scedu.umontreal.ca